Duck Hunting
by Aleksandr Vampilov
- a new translation by Patrick Miles

"it's a man's life..."

Zilov's is a life ruled by passion. Passion for women, for vodka and a passion for ducks. One day he might even kill one. This time he is prevented from leaving by a freak downpour. His friends, outraged by one drunken outburst too many, send him a wreath and his thoughts turn to the past: his life, his loves and the ducks he has missed.

World Premiere of a new translation
WHen.

Man in the Moon Theatre, London
3rd - 20th July 1996

The Cast
Simon Heale - Zilov
Jolyon Bateman - Kuzarkov
John Hogarth - Sayapin
Lloyd Wylde - Valeria
Lisa van Zyl - Vera
Alan Gwinett - Kushak
Lara Marland - Galina
Catherine Swingler - Irina
Antony Gabriel - Dima

The Creative Team
Timothy Hughes - Director
Nigel Hook - Set Designer
Alex Wardle - Lighting Designer
Sabine Kupper - Costume Designer
Junpei Fukuda - Sound Designer
Mark Eades - Composer

Patrick Miles - Playwright
Is one of the foremost translators of Russian literature in the country. He spent two and a half years in Russia in the 1970s and 1980s and was made ‘persona non grata’ by the Communist regime. He has directed his own translations of IVANOV, THE CHERRY ORCHARD and Chekhov’s vaudevilles on the Edinburgh Fringe, and has translated Turgenev, Bulgakov, Vampilov and Rozovskiy for the National Theatre (where he was literary consultant for two years). Patrick is also editor of CHEKHOV ON THE BRITISH STAGE (Cambridge University Press, 1993) and runs his own translation agency in Cambridge.

'Aleksandr Vampilov's drama of a man whose only concerns are vodka, women and his longing to shoot a duck...Chekhovian in tone.'
Today’s Choice in The Times for two consecutive weeks